Когда в твоей печке нету угля, И зимой ты мерзнешь, И ты проклинаешь свою судьбу. Когда на ногах нет ботинок, А пальто словно из бумаги, И у тебя не хватает 30 фунтов веса. Когда ты идешь получить совет От маленького толстого святого отца, Он скажет тебе: "Полюби ближнего своего". Но когда голод подкрадывается, Чтобы постучать в окно (Кто там? Голод, о голод) Смотри как любовь вылетает из дверей.
When you haven't any coal in the stove and you freeze in the winter And you curse to the wind at your fate. When you haven't any shoes on your feet and your coat's thin as paper And you look thirty pounds underweight, When you go to get a word of advice from the fat little pastor, he will tell you to love evermore. But when hunger comes to rap, rat-a-tat, rat-a-tat, at the window (Who's there? hunger oh, hunger!) See how love flies out the door.